Inicio   >   Proyectos   >   CONVENI ÇVMC-UPV PER A LA SUBTITULACIó ASSISTIDA PER ORDINADOR

Conveni ÇVMC-UPV per a la subtitulació assistida per ordinador

Conveni de col·laboració entre la Corporació Valenciana de Mitjans de Comunicació i la Universitat Politècnica de València, per a la subtitulació assistida per ordinador en temps real i basada en la intel·ligència artificial, de continguts audiovisuals.

Ámbito
Regional
Fecha
06/10/2020 - 05/10/2022
Sector
  • Industria audiovisual, administraciones públicas
  • Otros
Presupesto
182780,5
Finanaciador

Corporació Valenciana de Mitjans de Comunicació i Universitat Politècnica de València, convenio de colaboración.

INFORMACIÓN DEL PROYECTO

DESCRIPCIÓN

L’objectiu del conveni és el foment de la investigació en l’àmbit de la intel·ligència artificial en els processos de subtitulació assistida per ordinador en temps real i traducció automàtica, tant en valencià com en castellà. Es tracta d’un projecte de recerca i innovació en intel·ligència artificial que pretén potenciar l'accessibilitat de la ciutadania als mitjans de comunicació.
L’Institut Valencià d’Investigació en Intel·ligència Artificial de la UPV (VRAIN) i À Punt Mèdia coordinaran estructures i compartiran coneixements i capacitats, i impulsaran accions de recerca i de desenvolupament per a subtitulació assistida per ordinador d'àudio i vídeo basades en la intel·ligència artificial, que funcione en temps real amb un alt percentatge d'encert en valencià i en castellà.

L’objectiu del conveni és el foment de la investigació en l’àmbit de la intel·ligència artificial en els processos de subtitulació assistida per ordinador en temps real i traducció automàtica, tant en valencià com en castellà. Es tracta d’un projecte de recerca i innovació en intel·ligència artificial que pretén potenciar l’accessibilitat de la ciutadania als mitjans de comunicació.
L’Institut Valencià d’Investigació en Intel·ligència Artificial de la UPV (VRAIN) i À Punt Mèdia coordinaran estructures i compartiran coneixements i capacitats, i impulsaran accions de recerca i de desenvolupament per a subtitulació assistida per ordinador d’àudio i vídeo basades en la intel·ligència artificial, que funcione en temps real amb un alt percentatge d’encert en valencià i en castellà.

Impacto

L’Institut Valencià d’Investigació en Intel·ligència Artificial de la UPV (VRAIN) i À Punt Mèdia coordinaran estructures i compartiran coneixements i capacitats, i impulsaran accions de recerca i de desenvolupament per a subtitulació assistida per ordinador d'àudio i vídeo basades en la intel·ligència artificial, que funcione en temps real amb un alt percentatge d'encert en valencià i en castellà.
La subtitulació assistida per ordinador, a part de les aplicacions directes (millorar la qualitat lingüística i la velocitat dels subtítols, postedició, reformulació...), serà un primer pas per a altres aplicacions d’intel·ligència artificial en els sistemes de comunicació transmèdia (avatars digitals per llengua de signes en temps real, classificació automàtica d’àudio i vídeo, continguts formatius de promoció del valencià independentment de la llengua nadiua de l’audiència, suggeriments a la persona usuària en funció de perfils, etc.).

Casos de Éxito

Subtitulación y traducción automática, en directo y en diferido, de contenidos audiovisuales de la Corporació Valenciana de Mitjans de Comunicació i de la Societat Anònima de Mitjans de Comunicació de la Comunitat Valenciana: https://ttp.mllp.upv.es

Entidades

Corporació Valenciana de Mitjans de Comunicació (España)
Universitat Politècnica de València (España).

DATOS DE CONTACTO

Alfons Juan Ciscar
Catedrático de Universidad (Universitat Politècnica de València)Subdirector de VRAIN Institut Valencià d’Investigació en Intel·ligència Artificial (UPV)Director del grupo de investigación Machine Learning and Language Processing (VRAIN, UPV)

VRAIN

CAPACIDADES TECNOLÓGICAS

IA
Natural language processing and text mining